Sainte-Beuve:
Causerien am Montag. Aufklärung aus dem Geist der Salons
(Verlag Das Arsenal 2013)
Seit Jahrzehnten die erste Auswahl Charles-Augustin Sainte-Beuves, Frankreichs bedeutendstem Literaturkritiker des 19. Jahrhunderts. Sechs Essays aus den berühmten "Causeries du lundi", neu übersetzt, herausgegeben und mit einem Nachwort von Robert Zimmer.
Sainte-Beuve:
Diderot. Übersetzt von Robert Zimmer.
In: Aufklärung und Kritik, Schwerpunkt Diderot;
Bd. 4/2013,
S. 278-298.
Pressestimmen
Der vielleicht größte Kritiker, den die Literaturgeschichte kennt ... Jetzt sind im Berliner Verlag Das Arsenal, herausgegeben und übersetzt von Robert Zimmer, sechs Feuilletons von Sainte-Beuve mit dem Titel "Causerien am Montag: Aufklärung aus dem Geist der Salons" erschienen. Die einzelnen Stücke sind gut gewählt, flüssig übersetzt und werden vom Herausgeber mit Schwerpunktsetzungen kommentiert, die man nicht teilen muss, aber akzeptieren kann. Der Enthusiasmus, mit dem Sainte-Beuve das Metier des Kritikers betrieb, hat in sympathischer Weise auf seinen Herausgeber abgefärbt ... Auf 179 Seiten – sorgfältig und elegant "wie alle Veröffentlichungen des Verlags Das Arsenal ... in der sogenannten alten Orthographie gesetzt" – lernen wir einen Ausschnitt aus dem Werk Sainte-Beuves kennen ... Das Werk von Sainte-Beuve ist an Einsichten in die Produktion und Rezeption von Literatur reich – und bereitet bis heute ein großes Lesevergnügen. Diesen Eindruck zu vermitteln ist das Verdienst des Buches von Robert Zimmer.
Wolf Lepenies in: DIE WELT
|